Camino entre las sombras
camino estos pasos impacientes
que pierden la cuenta
pero llegan a ti

Plegada en las ondulaciones de tu pulso acelerado
tropiezo con todas las cosas que tienes en la cabeza

Me arrodillo al borde de tu alma
para dejar caer sobre ti mi cabello
quiero decir
la noche

Vengo a desordenar tu cuerpo
a ordenar tus silencios
a desatarte las palabras
vengo para que me entregues la correspondencia de tus ojos

Solo una cosa quiero
bésame
bésame hasta que no dé más
hasta que te pida más
hasta que cante

hebemunoz©31.01.2014

(TRADUZIONE ALL’ITALIANO)

Cammino tra le ombre
cammino questi passi impazienti
che perdono il conto
ma arrivano a te

Piegata nelle ondulazioni del tuo polso accelerato
inciampo con tutte le cose che hai in testa

Mi inginocchio al bordo della tua anima
per lasciar cadere i miei capelli su di te
volevo dire
la notte

Vengo a mettere in disordine il tuo corpo
a mettere ordine ai tuoi silenzi
a slegarti  le parole
vengo perhè tu mi consegni la posta dei tuoi occhi

Soltanto ti chiedo una cosa
baciami
baciami fino a quando non ne possa più
fino a quando ti chieda di più
fino a quando io canti

hebemunoz©31.01.2014

No responses yet

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: