Io sono stata sempre
quella che guarda

di fronte

agli occhi

Quella
che

come dici tu

assorta

va in profondità
di ogni cosa
canto
gesto
o persona

o vita

Scivolo dentro

mi tuffo
senza paura

dentro di me
di chi mi è accanto
di chi mi è vicino
anche sé lontano

E’ questo
il mio modo
d’amare

Amo con lo sguardo fisso
anche dietro le parole

amo con le orecchie
aperte
ai suoni delle inflessioni del cuore

Amo i dubbi
le paure
e le scintille di gioia

Ora

mi ritrovo
a guardarti di profilo

a spiarti
dietro le finestre
dagli angoli delle strade
dietro le mie guance di tramonto
da lontano
e da vicino

T’osservo
a sospiri sbandati

di lato

con la sorpresa bambina
di trovare quello che
cerchi di te
in me
di cercare quello che
di me è in te

di ritrovarci
amandoci
tuffati
assorti
in mezzo alla gente

Con gli occhi chiusi
ti vedo

di fronte
di profilo
di lato
di
“amo”

Con te
è un osservare tutto
da un’altra prospettiva

hebemunoz©28.01.2015

( TRADUCCION AL ESPAÑOL)

Yo he sido siempre
esa que mira

de frente

a los ojos

Esa
que

como dices tú

absorta

va a la profundidad
de cada cosa
canto
gesto
o persona

o vida

Me deslizo hacia adentro

me lanzo sin miedo

dentro de mi
de quien está a mi lado
de quien me está cerca
a pesar de estar lejos

Es este
mi modo
de amar

Amo con la mirada fija
aún detrás de las palabras

amo con los oídos
abiertos
a los sonidos de las inflexiones del corazón

Amo las dudas
los miedos
y los detellos de gozo

Ahora

me encuentro
viéndote de perfil

espiándote
detrás de las ventanas
en las esquinas de las calles
detrás de mis mejillas de atardecer
de lejos
y de cerca

Te observo
a punta de suspiros desbandados

de lado

con la sorpresa niña
de encontrar aquello que
buscas de ti
en mi
de buscar aquello que
de mi
hay en ti

de encontrarnos
amándonos
lanzándonos
absortos
en medio de la gente

Con los ojos cerrados
te veo

de frente
de perfil
de lado
de
“amo”

Contigo es
un observarlo todo
desde otra perspectiva

hebemunoz©28.01.2015

No responses yet

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *