A PELO DI SOLE

Lenta

come la notte

scende
dal cielo dei tuoi pensieri

la tempesta dei tuoi tormenti

Ho un cofanetto d’oro
per raccoglierla in preghiera

Lampi
di un pianto ancestrale
illuminano il mio viso

Come potrei mai oscurare
l’iride attento al tuo bagliore

Tuoni
di un grido grotta

increspano onde sonore
e labirinti dei mie mari

Come potrei mai zittire
il timpano attento alle tue vibrazioni

Lenta

come l’alba

ritorna la calma

vergine bianchissima

tangibile
a pelo di sole

©hebemunoz

(TRADUCCION EN ESPAÑOL)

A RÀS DE SOL

Lenta

como la noche

desciende
del cielo de tus pensamientos

la tempestad de tus tormentos

Tengo un cofre de oro
para recogerla en oración

Relámpagos
de un llanto ancestral
iluminan mi rostro

Cómo podría yo oscurecer
el iris atento a tu resplandor

Truenos
de un grito gruta

erizando ondas sonoras
y laberintos de mis mares

Cómo podría yo acallar
el tímpano atento a tus vibraciones

Lenta

como la aurora

regresa la calma

virgen blanquísima

tangible
a rás de sol
©hebemunoz

No responses yet

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: